# Translation of WordPress.com - Themes - Toujours in Hindi
# This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Toujours package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 04:11:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-beta.2\n"
"Language: hi_IN\n"
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Toujours\n"

#: functions.php:376
msgid "Previous Slide"
msgstr "पिछली स्लाइड"

#: functions.php:375
msgid "Next Slide"
msgstr "अगली स्लाइड"

#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/toujours/guestbook.php
msgid "Guestbook"
msgstr "गेस्ट बुक (अतिथि पुस्तक)"

#: template-parts/content-none.php:29
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।"

#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया कुछ अलग खोजशब्दों के साथ फिर से प्रयास करें।"

#: template-parts/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? <a href=\"%1$s\">यहाँ से शुरुआत करें</a>।"

#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "कुछ नहीं मिला"

#: template-parts/content-audio.php:67 template-parts/content-gallery.php:58
#: template-parts/content-link.php:57 template-parts/content-page.php:21
#: template-parts/content-quote.php:35 template-parts/content-status.php:30
#: template-parts/content-video.php:69 template-parts/content.php:57
msgid "Pages:"
msgstr "पृष्ठ:"

#: template-parts/content-audio.php:40 template-parts/content-gallery.php:25
#: template-parts/content-link.php:24 template-parts/content-quote.php:20
#: template-parts/content-status.php:15 template-parts/content-video.php:42
#: template-parts/content.php:24
msgid "Featured"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित"

#. translators: %s: Name of current post
#. translators: %s: Name of current post.
#. translators: %s: Name of current post.
#. translators: %s: Name of current post.
#. translators: %s: Name of current post.
#. translators: %s: Name of current post
#. translators: %s: Name of current post.
#: template-parts/content-audio.php:15 template-parts/content-gallery.php:51
#: template-parts/content-link.php:50 template-parts/content-quote.php:28
#: template-parts/content-status.php:23 template-parts/content-video.php:15
#: template-parts/content.php:50
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "पढ़ना जारी रखें %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: single.php:22
msgid "Next"
msgstr "आगे "

#: single.php:21
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:"

#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:105 template-parts/content-page.php:33
#: template-parts/content-quote.php:60 template-parts/content-status.php:55
msgid "Edit %s"
msgstr "%s संपादित करें"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:84 inc/template-tags.php:86
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/template-tags.php:66
msgctxt "post format archives link"
msgid "All %1$s posts"
msgstr "सभी %1$s पोस्टस"

#: inc/template-tags.php:50
msgid "% Comments"
msgstr "% टिप्पणियाँ"

#: inc/template-tags.php:50
msgid "1 Comment"
msgstr "1 टिप्पणी"

#: inc/template-tags.php:50
msgid "Leave a comment"
msgstr "टिप्पणी करे"

#: inc/template-tags.php:33
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "%s द्वारा"

#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "थीम विकल्प"

#: header.php:50
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"

#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "सामग्री पर जाएं"

#: functions.php:291
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"

#: functions.php:281
msgid "Sidebar"
msgstr "साइडबार"

#: functions.php:141
msgid "More"
msgstr "अधिक"

#: functions.php:65
msgid "Social Menu"
msgstr "सामाजिक मेनू"

#: functions.php:64 functions.php:69
msgid "Primary Menu"
msgstr "प्राथमिक मेनू"

#: footer.php:32
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।"

#: footer.php:30
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s द्वारा गर्व के साथ संचालित"

#: footer.php:30
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: comments.php:84
msgid "Comments are closed."
msgstr "टिप्पणियाँ बंद कर दी गयी है।"

#: comments.php:44 comments.php:72
msgid "Newer Comments"
msgstr "नई टिप्पणियाँ"

#: comments.php:43 comments.php:71
msgid "Older Comments"
msgstr "पुरानी टिप्पणियाँ"

#: comments.php:40 comments.php:68
msgid "Comment navigation"
msgstr "टिप्पणी नेविगेशन"

#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "&ldquo;%2$s&rdquo पर एक विचार;"
msgstr[1] "%1$s विचार &ldquo;%2$s&rdquo पर;"

#: 404.php:45
msgid "Try looking in the monthly archives."
msgstr "मासिक अभिलेखागार में देखने की कोशिश कीजिए।"

#: 404.php:29
msgid "Most Used Categories"
msgstr "अधिकतर उपयोग किये गये श्रेणियाँ"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी नहीं इस स्थान पर पाया गया। शायद नीचे दिए गए लिंक्स या खोज से एक कोशिश करें?"

#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"
